Lyrics Do You Love Me by Saint Levant & Fares Sokar
Phonetic lyrics
Do you love me? Do you need me?
Tell me, do you? (Do you? Do you?)
Heart nou7i ma3den albi
Bleeti neskhal
7ari2a el borkan
Senyora
7elwa awi omoura
7abibi di el ghandoora
Khdoud el banadora di 7abetni
Ya jamalek
Kollo ghar men 7alek
7abibi ma beyghlalek
Te3raf eni aslan mahanenha
Tab shofoo 7alawetha (we eh kaman?)
Tab shofoo ra’etha (we eh kaman?)
W ma shoftesh menha
Etneen fel kawn
El 3ood faransi (we eh kaman?)
Wel asl masri (we eh kaman?)
Da gamalo 7asri
Wala fel 3alam
Ghandoora w 3aneha 3asaliya
Sa7rali bet el geneya
Tab eh el kalam ebonboneya?
Ma tyalla date amazmoza
Enti sorti diva w dalloo3a
Say2a li shella w majmoo3a
Lessa 3ajebani ma ba3ref leh
Da7ket 3alaya el omoura
Akhedna soora w selfaya
Rafa3etha wa2ti estourihaya
Oltelha khaliha close-aya
B’gheer 3alayki ya omoura
Shaklha men Tabareya
Hal falastiniya
W 3oyoon el 3asaliya
7abibti doktora bel akhla2
Nekkadiya beta3gebni
Lamma teren we te2le2ni
Bet3asabni tegenneni
Bas bardu ana ba7ebaha
Do you love me? Do you need me?
Tell me, do you, baby, do you?
Do you want me? Do you miss me?
Tell me, do you, baby, do you?
Heart nou7i ma3den albi
Bleeti neskhal tegati nambi
Eti nenti moti nolto
Ya 7aboubi I love you
Ba2oulak I Love You
Ya3ni ba7ebbek ya bet
Esh wala?
Senyora
7elwa awi omoura
7abibi di el ghandoora
Khdoud el banadora di 7abetni
Ya jamalek
Kollo ghar men 7alek
7abibi ma beyghlalek
Te3raf eni aslan mahanenha
Tab shofoo 7alawetha (we eh kaman?)
Tab shofoo ra’etha (we eh kaman?)
W ma shoftesh menha
Etneen fel kawn
El 3ood faransi (we eh kaman?)
Wel asl masri (we eh kaman?)
Da gamalo 7asri
Wala fel 3alam
Translation
Do you love me? Do you need me?
Tell me, do you? (Do you? Do you?)
My heart is crying, its core is pure
You’ve tested me harshly
Like a volcanic fire
Lady
So sweet, like a moonlit beauty
My love, she’s the charming one
Those tomato cheeks loved me
Oh your beauty
Everyone’s jealous of your state
My love, nothing is too much for you
You know I’ve pampered her from the start
Look at her sweetness (and what else?)
Look at her tenderness (and what else?)
I’ve never seen
Two like her in the universe
Her figure is French (and what else?)
But her origin is Egyptian (and what else?)
Her beauty is exclusive
Nowhere else in the world
Charming girl with honey eyes
She enchanted me like a fairy
What sweet talk, like candy?
Come on, let’s go on a date
You’ve become a diva, a spoiled one
Driving with a whole group
I still like her, don’t know why
That moon-faced girl tricked me
We took a picture and a selfie
She posted it right away as a story
I told her, keep it private
I’m jealous of you, moon-faced girl
She looks like she’s from Tiberias
That Palestinian
With honey-colored eyes
My sweetheart, a doctor in morals
Moody, but I like it
When she rings and worries me
She makes me angry, drives me crazy
But still, I love her
Do you love me? Do you need me?
Tell me, do you, baby, do you?
Do you want me? Do you miss me?
Tell me, do you, baby, do you?
My heart is crying, its core is pure
You’ve tested me harshly, crossed my limits
You’re my life, my death, my everything
Oh my darling, I love you
Arabic Lyrics
Do you love me? Do you need me?
Tell me, do you? (Do you? Do you?)
Heart نوحي، معدن قلبي
بليتي نسخل
حريقة البركان
سنيورة
حلوة أوي، قمورة
حبيبي، دي الغندورة
خدود البندورة دي حبتني
يا جمالك
كله غار من حالك
حبيبي، ما بيغلالك
تعرف إني أصلاً مهننها
طب شوفوا حلاوتها (وإيه كمان؟)
طب شوفوا رقتها (وإيه كمان؟)
وما شفتش منها
إتنين في الكون
العود فرنسي (وإيه كمان؟)
والأصل مصري (وإيه كمان؟)
ده جماله حصري
ولا في العالم
غندورة وعينيها عسلية
ساحرالي بِت الجنية
طب إيه الكلام أبنبونية؟
ما تيلا Date أمزموزة
إنتِ صرتي Diva ودلّوعة
سايقة لي شلة ومجموعة
لسه عاجباني، ما بعرف ليه
ضحكت عليّا القمورة
آخدنا صورة وسيلفاية
رفعتها وقتي Storyـهاية
قلت لها خليها Closeـاية
بغير عليكي يا قمورة
شكلها من طبريا
هالفلسطينية
وعيون العسلية
حبيبتي دكتورة بالأخلاق
نكدية، بتعجبني
لما ترن وتقلقني
بتعصبني، تجنني
بس برضه أنا بحبها
Do you love me? Do you need me?
Tell me, do you, baby, do you?
Do you want me? Do you miss me?
Tell me, do you, baby, do you?
Heart نوحي، معدن قلبي
بليتي نسخل تجاتي نامبي
إتي ننتي، موتي نولتو
يا حبوبي، I love you
What is this song about?
This playful Arabic song blends English and Arabic lyrics, mixing Egyptian and Levantine dialect vibes. It’s about a man passionately admiring and longing for a beautiful, moody woman who captivates and frustrates him at the same time. He describes her sweetness, her origins, her style, and his jealousy while repeatedly asking if she truly loves and needs him. The mix of Arabic song lyrics and English phrases makes it feel modern and relatable, representing translated Arabic music with a global twist.
Discover more Arabic song lyrics at https://www.arabsounds.net/lyrics/