Lyrics Rouh El Bahr by Fadel Chaker
Here are the lyrics for Rouh El Bahr by Fadel Chaker, including phonetic lyrics, an English translation, the original Arabic text, and a short explanation of what the song is about.
Phonetic lyrics
Waddo 7abibi el ba7r
Da rou7 7abibi el ba7r
Seif el sana di se7r
We ya 7abibi ana
3ala mawga nor2os sawa
Ma aslo howa el dawa
We yekhodna 7abba el hawa
We ya 7abibi ana (2x)
Da el gay weyana
Wel 7ob ma3ana
Allah 3ala hawana
We eshhad ya ba7r
3eneik bi 3aineya
Da malak be edeya
Basseet 7awleya
De de7ekli el ba7r
Ya rou7 el ba7r
Louno be loun el tamr
Ye2mor 3ala albi amr
Da kol ma fi el amr
We dah 7abibi ana
El leila di saba7i
Ya shams nami erta7i
Neemto ta7t gna7i
We ghafi 3ala sout elba7r
Da el gay weyana
Wel 7ob ma3ana
Allah 3ala hawana
We eshhad ya ba7r
3eneik bi 3aineya
Da malak be edeya
Basseet 7awleya
De de7ekli el ba7r
Ya rou7 el ba7r
Waddo 7abibi el ba7r
Da rou7 7abibi el ba7r
Seif el sana di se7r
We ya 7abibi ana
3ala mawga nor2os sawa
Ma aslo howa el dawa
We yekhodna 7abba el hawa
We ya 7abibi ana
Translation
Take my beloved to the sea
My beloved is the soul of the sea
This summer feels like magic
And with you, my love
On the waves we dance together, because you are my cure
The breeze carries us away, oh my love
Take my beloved to the sea
My beloved is the soul of the sea
This summer feels like magic
And with you, my love
On the waves we dance together, because you are my cure
The breeze carries us away, oh my love
What’s coming is with us
And love is with us
Oh God, how beautiful is our passion, witness it, O sea
Your eyes in mine, an angel in my hands
You looked around me, and the sea smiled at me
Oh soul of the sea
Its color is like dates, giving my heart its command
That’s all there is to it, and that’s my love
Tonight is my morning
Oh sun, sleep and rest
I laid him under my wings, he fell asleep to the sound of the sea
What’s coming is with us, and love is with us
Oh God, how beautiful is our passion, witness it, O sea
Your eyes in mine, an angel in my hands
You looked around me, and the sea smiled at me
Take my beloved to the sea
My beloved is the soul of the sea
This summer feels like magic
And with you, my love
On the waves we dance together, because you are my cure
The breeze carries us away, oh my love
Arabic Lyrics
ودو حبيبي البحر
دا روح حبيبي البحر
صيف السنه دي سحر
ويا حبيبي انا
على موجة نرقص سوا ما اصلو هو الدوا
وياخدنا حبة الهوا و يا حبيبي انا
ودو حبيبي البحر
دا روح حبيبي البحر
صيف السنه دي سحر
ويا حبيبي انا
على موجة نرقص سوا ما اصلو هو الدوا
وياخدنا حبة الهوا و يا حبيبي انا
دا الجاي ويانا
و الحب معانا
الله على هوانا و اشهد يا بحر
عنيك بعنيا د ملاك بإديا
بصيت حوليا و ضحكلي البحر
يا روح البحر ..
لونو بلون التمر يؤمر على قلبي أمر
دا كل ما في الامر وده حبيبي انا
الليلة دي صباحي
يا شمس نامي ارتاحي
نيمتو تحت جناحي وغفي على صوت البحر
ده الجاي ويانا و الحب معانا
الله على هوانا و اشهد يا بحر
عنيك بعنيا د ملاك بإديا
بصيت حوليا و ضحكلي البحر
ودو حبيبي البحر
دا روح حبيبي البحر
صيف السنه دي سحر
ويا حبيبي انا
على موجة نرقص سوا ما اصلو هو الدوا
وياخدنا حبة الهوا و يا حبيبي انا
What is this song about?
Rouh El Bahr is a romantic Arabic song that uses the sea as a metaphor for love, passion, and emotional escape. Fadel Chaker sings about spending a magical summer with his beloved, dancing on the waves and surrendering to the breeze of love. The lyrics describe intimacy, warmth, and the timeless beauty of romance under the sun and by the sea.
This song is a perfect example of poetic Arabic song lyrics, blending romantic imagery with nature to express deep feelings. Fans will find in Rouh El Bahr a tender and dreamy celebration of love by the shore.
Discover more Arabic song lyrics at https://www.arabsounds.net/lyrics/